<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Digital Democracy &#187; translations</title>
	<atom:link href="http://digital-democracy.org/tag/translations/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://digital-democracy.org</link>
	<description>Educating 21st Century Citizens</description>
	<lastBuildDate>Thu, 17 May 2012 18:08:17 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Found in Translation? The power of listening &amp; speaking out from the camps of Haiti</title>
		<link>http://digital-democracy.org/2010/12/13/lost-in-translation-the-power-of-listening-speaking-out-from-the-camps-of-haiti/</link>
		<comments>http://digital-democracy.org/2010/12/13/lost-in-translation-the-power-of-listening-speaking-out-from-the-camps-of-haiti/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 13 Dec 2010 17:54:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Biz Ghormley</dc:creator>
				<category><![CDATA[Haiti]]></category>
		<category><![CDATA[Biz Ghormley]]></category>
		<category><![CDATA[blogging]]></category>
		<category><![CDATA[Communication]]></category>
		<category><![CDATA[digital training]]></category>
		<category><![CDATA[Fanm Pale]]></category>
		<category><![CDATA[Fires]]></category>
		<category><![CDATA[HaitiElection]]></category>
		<category><![CDATA[haitiwomen]]></category>
		<category><![CDATA[kofaviv]]></category>
		<category><![CDATA[translations]]></category>
		<category><![CDATA[women]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://digital-democracy.org/?p=2526</guid>
		<description><![CDATA[...protected by translation, the cycles of racisim and classism continue...]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: left;"><a rel="attachment wp-att-2557" href="http://digital-democracy.org/2010/12/13/lost-in-translation-the-power-of-listening-speaking-out-from-the-camps-of-haiti/5244371618_6f23751a89/"><img class="alignright size-medium wp-image-2557" title="Haiti is on Fire" src="http://digital-democracy.org/wp-content/uploads/2010/12/5244371618_6f23751a89-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a>Haiti caught <a href="http://haitirewired.wired.com/profiles/blogs/pictures-of-riots-in-haiti">fire</a> last week, following the results of the recent Haitian election. They were announced and quickly protested by people in the country and <a href="mailto:http://online.wsj.com/article/SB10001424052748703518604576013571222832508.html">the international community</a>. Citizens took peacefully to the streets. Soon, fires blazed and innocent people were lost to shots fired. We followed the stories through <a href="https://twitter.com/emreiser">Dd’s Emilie Reiser on Twitter</a> and our Haitian women partners in Port-Au-Prince’s blog, <a href="http://fanmpale.blogspot.com/">Fanm Pale</a> — voices from the ground, speaking out in their own words.</p>
<p>Fanm Pale, which means &#8220;Women Speak&#8221; in Kreyol, is one result of months of digital trainings and collaboration with grassroots women activists in Port-Au-Prince. The blog connects them to the world, reporting with their own words on topics ranging from the election to horrifying accounts of rape and suffering in the camps.</p>
<p>As a communication specialist, I am inspired by the work Dd does in Haiti. It is based in what I call “true communication” where ideas are articulated, listened to, processed, and lead to action. It incorporates the complexity of language, silence, and empowers by listening across cultural and linguistic barriers. Learning digital tools and gaining access to the internet offers previously silenced voices to speak up and out.</p>
<p>In a place like Haiti, where Kreyol is the cultural language, French the colonizing language, and where English inserts itself as a force of globalization, linguistic layers are complicated. Words and language — alone — can carry messages of power or subordination.  The complexity, though, also gives way to the clear power of non-verbal communication, the power of words, and the chance for a larger understanding by engaging all these elements.</p>
<p>Earlier this fall, Eramithe Delva — co-founder of KOFAVIV, one Dd’s partners in Haiti — visited the United States. A grassroots activist for years, Eramithe fights gender-based violence in poor communities every day. She has successfully organized against violence and was amongst those who advocated for rape to be made illegal in 2005 and to empower thousands of victims to find strength in a society that has worked to silence them.</p>
<p>Dd brought Eramithe to the United States for this first trip to help bridge the communication voids only someone with her expertise and experience can help fill. During her two-week stay, Eramithe presented alongside Dd staff and other activists, lawyers, and organizers working in Haiti. Not only her words, but the full experience of hearing her voice, watching her expressions and listening to her words translated was a lesson in fighting oppression.</p>
<p>Eramithe spoke about the history of words like “camp” in Haiti. She explained, before the earthquake “camp” had connotations of happiness, education, sharing with family, celebration, and positivity. Now, the word describes the over 1,000 plots of land holding displaced families and people in the Port-au-Prince area, sleeping under plastic and living in fear for their safety everyday. There, the rain falls on them, the mud engulfs them, women and girls are raped at astronomically high rates.</p>
<p>In the name of those families, billions of dollars in international aid has been pledged – the most humanitarian aid ever pledged. Yet, the money hasn’t reached them, and Eramithe’s stories and the trick of translation shine light on one of the reasons why.</p>
<p>During her US trip, she spoke to Congress and discussed the situation in Haiti with international aid organizations that have claimed to be her partners. They had taken money in the name of real people living the camps, but never shared that funding with them. Eramithe discussed how Big organizations and Big women receive prioritized funding.</p>
<p>How? In part, protected by translation, the cycles of racism and classism continue.</p>
<p><em> </em><em> </em></p>
<p>What does Big mean in this context? Large organizations and heavy women? No. Lighter-skinned, richer women, French-speaking women, who are those with access to land: these are Big women. Women living in the camps, the women of KOFAVIV, poorer women, darker-skinned women, they are the Small women in Haitian society. Big women have more access to land, more of a voice in politics, more connections in the diaspora, more recognition from the international aid organizations.</p>
<p>Eramithe and KOFAVIV’s hard work on the ground has been acknowledged by these organizations, but by not really listening to them —the leaders on this issue — the organizations reinforce the idea that Big women know more than Small ones.</p>
<p>Conversation amongst these groups will mean more than words. These are complex issues that will take time to unravel, but just a few days of truly listening to Eramithe helped me understand how much these long-standing prejudices are fortified by language, and can be broken with deeper and more complex understanding. The women and Dd are working together to keep these conversations alive, through Dd-organized live-Skype conversations between Haiti and groups in the United States.</p>
<p>I wonder: could the earthquake shake this structure of discrimination so hard it falls? Could listening, engaging, and acknowledging the rights of the poor women and those who have been similarly ignored for centuries create a stronger society? That conversation has the potential to “rebuild” Haiti.</p>
<p>Sometimes communication happens amongst words – as with Eramithe and Fanm Pale. Sometimes it happens without them, like in the <span style="text-decoration: underline;">powerful photos</span> that emerged from Dd’s photo training with Haitian women earlier this year.</p>
<div id="attachment_2537" class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><a rel="attachment wp-att-2537" href="http://digital-democracy.org/2010/12/13/lost-in-translation-the-power-of-listening-speaking-out-from-the-camps-of-haiti/5215413135_2dd09a3f31/"><img class="size-medium wp-image-2537" title="KOFAVIV" src="http://digital-democracy.org/wp-content/uploads/2010/12/5215413135_2dd09a3f31-300x169.jpg" alt="" width="300" height="169" /></a><p class="wp-caption-text">Women of KOFAVIV speak out in Port-Au-Prince</p></div>
<p>The process has started. Every day brings new realities <a href="http://heartofhaiti.wordpress.com/2010/12/11/violence-in-port-au-prince/">on the ground in Haiti</a>. If all parties communicate, listen effectively, build partnerships with the most affected women and voices and inform their actions with the testimony of those living on the ground, there is hope.</p>
<p><em>Please read Fanm Pale and comment on the women’s reports. Give testament to their words and the translations they approve. Join the true communication <a href="http://fanmpale.blogspot.com/">here</a>.</em></p>
<p class="wp-flattr-button"></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://digital-democracy.org/2010/12/13/lost-in-translation-the-power-of-listening-speaking-out-from-the-camps-of-haiti/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Thanks to all who made Little Brother a success</title>
		<link>http://digital-democracy.org/2009/12/21/thanks-to-all-who-made-little-brother-a-success/</link>
		<comments>http://digital-democracy.org/2009/12/21/thanks-to-all-who-made-little-brother-a-success/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Dec 2009 17:02:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Emily Jacobi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Burma/Myanmar]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[1984]]></category>
		<category><![CDATA[Big Brother]]></category>
		<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[Burma]]></category>
		<category><![CDATA[campaign]]></category>
		<category><![CDATA[Cory Doctorow]]></category>
		<category><![CDATA[Doctorow]]></category>
		<category><![CDATA[Kickstarter]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[Little Brother]]></category>
		<category><![CDATA[myanmar]]></category>
		<category><![CDATA[tech]]></category>
		<category><![CDATA[translations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.digital-democracy.org/?p=855</guid>
		<description><![CDATA[Huge thanks to the 58 backers who helped us reach and exceed our goal for our Little Brother vs. Big Brother campaign. Thanks to their support, we&#8217;ll be translating Cory Doctorow&#8216;s Little Brother into four Burmese languages. We used Kickstarter to run the campaign and we&#8217;re extremely happy with the results. Kickstarter is a funding [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Huge thanks to the 58 backers who helped us reach and exceed our goal for our <a href="http://www.kickstarter.com/projects/1033999452/little-brother-vs-big-brother/">Little Brother vs. Big Brother</a> campaign. Thanks to their support, we&#8217;ll be translating <a href="http://craphound.com/bio.php">Cory Doctorow</a>&#8216;s <a href="http://craphound.com/littlebrother/about/">Little Brother</a> into four Burmese languages.<img class="alignright size-medium wp-image-803" title="little_brother-4x3b" src="http://www.digital-democracy.org/wp-content/uploads/2009/11/little_brother-4x3b2-300x225.png" alt="little_brother-4x3b" width="300" height="225" /></p>
<p>We used <a href="http://www.kickstarter.com/">Kickstarter</a> to run the campaign and we&#8217;re extremely happy with the results. Kickstarter is a funding platform that includes rewards for people who back the project, a way to send frequent updates, and an all-or-nothing deadline that encourages people to contribute in order to guarantee a project&#8217;s success.</p>
<p>We are so grateful to our backers! Thanks for making the project a success.</p>
<p><strong>$5.00 and up — A shoutout on Twitter &amp; in a thank you blog post &amp; an invite to Digital Democracy&#8217;s Birthday Party</strong></p>
<p><a href="http://twitter.com/samgregory">Sam Gregory</a>, Charles Lenchner, <a href="http://twitter.com/heathergracious">Heather</a>, Jason Kende, Chrysm Watson Ross, <a href="http://peteyoung.livejournal.com/">Pete Young</a>, <a href="http://twitter.com/ystrickler">Yancey Strickler</a>, <a href="http://cristinamoon.com/wordpress/">Cristina Moon</a>, <a href="http://www.enigmaimages.net">Enigma Images</a>, Liz Wall, Martha Jackson, Frank G, Matthew Murphy, Kyle B. Doeden, Jaroslav Valuch, Lara Shortridge, Eunah Choi, David Manheim, <a href="http://www.maryrobinettekowal.com/">Mary Robinette</a> and Patricia Chou.</p>
<p><strong>$25.00 and up — A thank you in the Digital Democracy January newsletter + all of the above</strong></p>
<p><a href="http://blog.noneck.org/">Noel Hidalgo</a>, Sarah Ann Ran, Martin Sutherland, <a href="http://www.eclectica.info/">Scott Andrews</a>, <a href="http://madnomad.com/">Gregg Butensky</a>, Timo Rossi, Ashley Mui and Elizabeth Stucki.</p>
<p><strong>$50.00 and up— Stickers for Digital Democracy Sticker &amp; the All Burma IT Student Union + all of the above</strong></p>
<p><a href="http://www.shablabs.com/">Joe Beshenkovsky</a>, <a href="http://twitter.com/chrissiy">Christine Martin</a>, <a href="http://twitter.com/alexshepard">Alex Shepard</a>, <a href="http://developmentseed.org/team/robert-soden">Robert Soden</a>, Carl Rigney, Dietrich Ayala, <a href="http://nielsenhayden.com/">Patrick Nielsen Hayden</a>, <a href="http://twitter.com/juliaposteraro">Julia Posteraro</a>, Allan Beatty and <a href="http://free-dissociation.com/">Kevin Riggle</a>.</p>
<p><strong>$100.00 and up — A copy of the book + all of the above</strong></p>
<p><a href="http://jonathanpberger.com/">Jonathan Berger</a>, <a href="http://tachyondecay.net/">Ben Babcock</a>, David Cross, Stefan Jones, <a href="http://bradweikel.com/">Brad Weikel</a>, <a href="http://twitter.com/ecooper">Eric Cooper</a>, the publisher <a href="http://www.tor.com/">Tor Books</a> and the book&#8217;s author, <a href="http://craphound.com/bio.php">Cory Doctorow</a>.</p>
<p><strong>$250.00 — A video conference call with the Burmese activists/translators + all of the above</strong></p>
<p>Nathan and Laura Arico.</p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fdigital-democracy.org%2F2009%2F12%2F21%2Fthanks-to-all-who-made-little-brother-a-success%2F&amp;title=Thanks%20to%20all%20who%20made%20Little%20Brother%20a%20success" id="wpa2a_2"><img src="http://digital-democracy.org/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a></p><p class="wp-flattr-button"></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://digital-democracy.org/2009/12/21/thanks-to-all-who-made-little-brother-a-success/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>9</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Video message from Emily: 28 hours left to support Burmese activists</title>
		<link>http://digital-democracy.org/2009/12/14/two-days-left-to-support-burmese-activists/</link>
		<comments>http://digital-democracy.org/2009/12/14/two-days-left-to-support-burmese-activists/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Dec 2009 20:18:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>blipTV</dc:creator>
				<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[1984]]></category>
		<category><![CDATA[Big Brother]]></category>
		<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[Burma]]></category>
		<category><![CDATA[campaign]]></category>
		<category><![CDATA[Cory Doctorow]]></category>
		<category><![CDATA[Doctorow]]></category>
		<category><![CDATA[Kickstarter]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[Little Brother]]></category>
		<category><![CDATA[myanmar]]></category>
		<category><![CDATA[tech]]></category>
		<category><![CDATA[translations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.digital-democracy.org/2009/12/14/two-days-left-to-support-burmese-activists/</guid>
		<description><![CDATA[Thanks to 46 backers, we&#8217;ve raised 75% of the money we need to translate Cory Doctorow&#8217;s Little Brother into four Burmese languages. It&#8217;s been amazing to see such support. But we only have until Dec. 15th at 8pm EST to raise the rest of the amount. Can you chip in and pledge? If we don&#8217;t [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><script src="http://blip.tv/scripts/pokkariPlayer.js?ver=2009070701" type="text/javascript"></script> <script src="http://blip.tv/syndication/write_player?skin=js&amp;posts_id=2992464&amp;source=3&amp;autoplay=true&amp;file_type=mce-flv&amp;player_width=&amp;player_height=" type="text/javascript"></script></p>
<div id="blip_movie_content_2992464"><a onclick="play_blip_movie_2992464(); return false;" rel="enclosure" href="http://blip.tv/file/get/DigitalDemocracy-TwoDaysLeftToSupportBurmeseActivists144.mp4"><img class="alignright" style="border: 0px initial initial;" title="Click to play" src="http://blip.tv/file/get/DigitalDemocracy-TwoDaysLeftToSupportBurmeseActivists144.mp4.jpg" border="0" alt="Video thumbnail. Click to play" width="110" height="110" /></a></div>
<p>Thanks to 46 backers, we&#8217;ve raised 75% of the money we need to translate Cory Doctorow&#8217;s <a href="http://craphound.com/littlebrother/about/">Little Brother</a> into four Burmese languages. It&#8217;s been amazing to see such support.</p>
<p>But we only have until Dec. 15th at 8pm EST to raise the rest of the amount. Can you chip in and pledge? If we don&#8217;t reach our goal, none of the project gets funded.</p>
<p>Special thanks to Patrick Nielsen Hayden, the Editor of Little Brother who <a href="http://nielsenhayden.com/makinglight/archives/011973.html">posted a blog entry about the project</a>. There have been lively comments, including this one from AndrDrew:</p>
<blockquote><p>&#8220;Wow! I&#8217;ll be passing the word along about this  project. I&#8217;m now wondering what other works would be good candidates.</p>
<p>It&#8217;s sad that Amazon&#8217;s rules mean non-americans can&#8217;t initiate Kickstarter projects. This is one amazing, and potentially game-changing way of fundraising.&#8221;</p></blockquote>
<div class="blip_description">
<p><a href="http://bit.ly/little-bro">Support our Kickstarter campaign today</a>.</p>
</div>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fdigital-democracy.org%2F2009%2F12%2F14%2Ftwo-days-left-to-support-burmese-activists%2F&amp;title=Video%20message%20from%20Emily%3A%2028%20hours%20left%20to%20support%20Burmese%20activists" id="wpa2a_4"><img src="http://digital-democracy.org/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a></p><p class="wp-flattr-button"></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://digital-democracy.org/2009/12/14/two-days-left-to-support-burmese-activists/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/DigitalDemocracy-TwoDaysLeftToSupportBurmeseActivists144.mp4" length="9687747" type="video/mp4" />
<enclosure url="http://blip.tv/file/get/DigitalDemocracy-TwoDaysLeftToSupportBurmeseActivists144.mp4" length="9687747" type="video/mp4" />
		</item>
		<item>
		<title>Little Brother vs. Big Brother Campaign</title>
		<link>http://digital-democracy.org/2009/11/23/little-brother-vs-big-brother-campaign/</link>
		<comments>http://digital-democracy.org/2009/11/23/little-brother-vs-big-brother-campaign/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 14:36:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Liz Hodes</dc:creator>
				<category><![CDATA[Burma/Myanmar]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[1984]]></category>
		<category><![CDATA[Big Brother]]></category>
		<category><![CDATA[Burma]]></category>
		<category><![CDATA[campaign]]></category>
		<category><![CDATA[Cory Doctorow]]></category>
		<category><![CDATA[Doctorow]]></category>
		<category><![CDATA[Kickstarter]]></category>
		<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[Little Brother]]></category>
		<category><![CDATA[myanmar]]></category>
		<category><![CDATA[tech]]></category>
		<category><![CDATA[translations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.digital-democracy.org/?p=799</guid>
		<description><![CDATA[To mark the the one year anniversary of Digital Democracy, we&#8217;re launching Little Brother vs. Big Brother, a campaign to translate Cory Doctorow&#8216;s compelling book Little Brother into four Burmese languages. By translating and distributing electronic versions of the book to Burmese readers, we hope to broaden the debate on using technology in the struggle [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>To mark the the one year anniversary of Digital Democracy, we&#8217;re launching <a href="http://www.kickstarter.com/projects/1033999452/little-brother-vs-big-brother" target="_blank">Little Brother vs. Big Brother</a>, a campaign to translate <a href="http://craphound.com/bio.php" target="_blank">Cory Doctorow</a>&#8216;s compelling book <a href="http://craphound.com/littlebrother/about/" target="_blank"><em>Little Brother</em></a> into four Burmese languages. By translating and distributing electronic versions of the book to Burmese readers, we hope to broaden the debate on using technology in the struggle for freedom against tyranny.</p>
<p><img class="alignleft size-medium wp-image-803" title="little_brother-4x3b" src="http://www.digital-democracy.org/wp-content/uploads/2009/11/little_brother-4x3b2-300x225.png" alt="little_brother-4x3b" width="300" height="225" /></p>
<p><em>Little Brother </em>tells the inspiring story of a group of courageous teens who take on Big Brother using technology to challenge an authoritarian regime. In September 2007 Burma/Myanmar, monks took to the streets in non-violent protest, using technologies &#8211; cell phones and digital cameras &#8211; as a means of documenting these protests, the world witnessed the extraordinary power of technology for enabling the flow of information, and as a way for so many citizens to express their struggle living in the country. As these technologies become increasingly available, it is vital that Burmese readers gain knowledge that will enable them to use the technologies they have most effectively.</p>
<p>The funds raised for the campaign will support Burmese activists living in Thailand, India and Bangladesh who will be translating the book into Burmese, Karen, Chin, and Rohingya.</p>
<p>Our campaign will continue through December 15th. <a href="http://www.kickstarter.com/projects/1033999452/little-brother-vs-big-brother">Please visit the site today and pledge your support!</a></p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fdigital-democracy.org%2F2009%2F11%2F23%2Flittle-brother-vs-big-brother-campaign%2F&amp;title=Little%20Brother%20vs.%20Big%20Brother%20Campaign" id="wpa2a_6"><img src="http://digital-democracy.org/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a></p><p class="wp-flattr-button"></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://digital-democracy.org/2009/11/23/little-brother-vs-big-brother-campaign/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

